Arxiu de la categoria: Negra

El contenido del silencio, de Lucía Etxebarría

Amb aquesta autora em passa que quan la veig o la sento parlar en una entrevista em posa bastant nerviosa. No m’agrada gens ni com gesticula, ni el seu to de veu, ni la seva suficiència. Ara bé, quan la llegeixo, resulta que m’agrada bastant.

Aquesta novel·la no n’és una excepció. L’acció es desenvolupa entre Anglaterra i les Illes Canàries. En Gabriel és un noi ric i guapo que viu a Londres i està a punt de casar-se amb la seva xicota.

Tenen una relació una mica desmenjada. Sembla que ell no ho acaba de veure-ho clar, això de casar-se. Simplement es deixa fer sense dir ni que sí ni que no, donant el silenci per resposta.

Enmig d’aquesta falta d’ànsia, rep una trucada inesperada. La seva germana Cordelia, a qui fa anys que no veu, ha desaparegut en un poblet remot de les Illes Canàries en el que sembla ser un suïcidi ritual.

Qui el truca és l’Helena, la millor amiga de la seva germana, pregant-li que viatgi a les Illes per tal d’esbrinar què se n’ha fet de la Cordelia.

A partir d’aquí, la vida d’en Gabriel dóna la volta com un mitjó quan comença un viatge per Tenerife i Fuerteventura seguint la pista d’una germana amant de les ciències ocultes, espiritual, solitària, rica, guapa,… un bombó per ser atrapat per una secta.

Sembla que les sectes a les Canàries proliferen com els bolets. En fi, el cas és que fins i tot arriba a trobar connexions amb els nazis refugiats a l’arxipèlag després de la Segona Guerra Mundial.

Interessant, diferent,… Bona literatura.

Títol: El contenido del silencio
Autor: Lucía Etxebarría
Editorial: Planeta
Col·lecció: Autores Españoles e Iberoamericanos
ISBN: 978-84-0810-478-0
Preu: 20,90€

Share

Fronts oberts, de Pau Vidal

@Ed_Empuries @Grup62

Si poseu un enamorat del llenguatge, dels jocs de paraules, dels registres, de les variants dialectals i de l’humor a fer una novel·la del gènere dit negre, és ben segur que en sortirà una lectura amena, divertida i, tot i referir-se a fets ben terribles, poc negra.

Amb el títol Fronts oberts ja comencen els jocs de paraules (polisèmies, amb perdó): ¿fronts de guerra o fronts del cap?

I a la primera plana ja tenim un cadàver, un gos que es diu Neeskens i un filòleg de nom Camil (picada d’ull al pare de Montalbano) que treballa pels Mossos, ficat a investigador d’un crim sense tenir-ne cap vocació. Ell, el filòleg, dedica els monòlegs interiors no pas a reflexionar sobre les diferents vies possibles en l’aclariment de la mort violenta del difunt que ha trobat Neeskens sinó a plantejar-se “notes mentals” com ara si “tutia” (de “no hi ha tutia”) hauria d’anar junt o separat.

Camil viu a Gràcia amb una padrina de 108 anys de parla mallorquina incontaminada que devora les novel·les negres que li subministra el nét. El Camil, el profe, s’aprofita dels serveis a mitja jornada de la Juli (mig alumna-becària-acompanyadora de la padrina) que té vint-i-molt-pocs anys, unes tetes noves de trinca, una gran facilitat per passar del registre xava-jove al Fabra-ultracorrecte, i que encara té més facilitat per tenir “xurris” a la seva disposició.

L’acció-investigació transcorre entre Benassal (Alt Maestrat), l’Escola de Mossos de Mollet, el Campus de la Vall d’Hebron, Nou Barris, Santa Coloma de Gramenet i el Parc de Sant Martí, a més de la Vila (de Gràcia, of course). I de tot arreu, a més de la informació que permetrà aclarir el crim, Camil va recollint pel carrer mostres de parla fent honor a la disciplina d’entomofilòleg, inventada per ell.

Al capdavall desembullarem la troca deixant pel camí els dos fronts oberts i resoldrem el cas que, tot i que ben sinistre, deixarà una escletxa per la compassió pel o pels culpables.

Si busqueu una novel·la negra per anar a la platja o si us ho passeu bé amb els jocs sociolingüístics llegiu els Fronts oberts del Pau Vidal. I si participeu, com un servidor, de les dues categories aneu corrents a comprar-la: és el vostre llibre.

Títol: Fronts oberts
Autor: Pau Vidal
Editorial: Empúries
Col·lecció: Narrativa
Pàgines: 192
ISBN: 978-84-9787-758-9
Preu: 16€

Aquí teniu el primer capítol en pdf.

Share

Headhunters, Jo Nesbø

@Ed_Proa @Grup62

Guauuuuu, quina virguería de novel·la!!!!

Amb el Headhunters de Jo Nesbø sí que he fet diana! Menys mal! De tant en tant també mola trobar-te una joia entre tanta quincalla, oi?

En Roger Brown és un paio amb sort: és guapo, va impecablement vestit, té bona presència i millors maneres i es guanya bastant bé la vida fent de caçatalents.

Malgrat rebre unes comissions molt ben remunerades per la feina que fa, no en té ni per començar. La seva vida, la seva dona i el seu entorn li reclamen constantment una cartera més sanejada, i perquè no falti de res, idea una estratègia que en principi li funciona de conya, fins que un dia… plaf!! Li peta directament als morros.

En més d’un capítol, m’ha fet pensar en la mítica American Phsyco del Bret Easton Ellis, el protagonista de la qual és un terrible assassí vestit d´Armani…

Feu-me cas i llegiu-lo. De veritat que teniu l’èxit assegurat.

Títol: Headhunters
Autor: Jo Nesbø
Editorial: Proa
Col·lecció: A tot vent-rúst
Pàgines: 248
ISBN: 978-84-7588-299-4
Preu: 18,00€

Aquí teniu el primer capítol en pdf.

Share

Deixa en pau el dimoni, de John Verdon

@Ed_Proa @Grup62

Nosaltres, l’estiu ha arribat fa unes setmanes i, a més de la calor i el protector solar, també tenim un nou llibre de John Verdon. Efectivament, en Dave Gurney torna a entrar a les nostres vides amb una tercera entrega i un nou cas.

Personalment, em succeeix una cosa curiosa amb els llibres de John Verdon, i és que sempre els començo en un tren i fent un viatge llarg. Casualitats de la vida, us ho prometo. Com a lectora compulsiva que sóc, si un llibre m’agrada no puc parar i, aquesta vegada, quan vaig baixar del tren, ja portava més de la meitat de Deixa en pau el dimoni.

Han passat sis mesos des de la finalització del cas que vam podem llegir a No obris els ulls, i en aquesta ocasió, emocionalment, no ens trobarem el Dave dels dos anteriors llibres. Una de les meravelles d’aquesta entrega és, precisament, la seva humanització, que fan que sigui un personatge més proper i més real del que ja ho era abans, i això és un factor que a mi m’ha agradat molt.

Si us heu llegit els dos anteriors llibres, estareu esperant un misteri, un cas per resoldre. En aquesta ocasió, tot començarà quan la Kim, filla d’una bona amiga del Dave, li demani assessorament amb un reportatge televisiu sobre els familiars de les víctimes del Bon Pastor, un assassí en sèrie de fa deu anys, i que té l’afegit de què és un cas que encara no s’ha pogut resoldre. Tot i les seves reticències inicials, en Dave s’acabarà endinsant en un cas que s’anirà complicant a mesura que vagi coneixent més totes les persones relacionades; les pistes que en el seu moment van ser decisives, potser van ser un parany i la desconfiança estarà sempre present.

No tot és el que sembla a Deixa en pau el dimoni, i amb un Dave en el seu pitjor moment personal, navegarem per una trama que atrapa, amb cadenes de televisió que es preocupen únicament pel morbo i l’audiència, una galeria de personatges molt diferents i que es recuperen d’una situació traumàtica. I darrera de tot això la Madeleine, que és, en la meva opinió, la persona més important i necessària dels tres llibres de John Verdon.

Si sabíeu què estava pensant i vau obrir els ulls, no ho penseu més i molesteu el dimoni. Crec que no us en penedireu.

Títol: Deixa en pau el dimoni
Autor: John Verdon
Editorial: Proa
Col·lecció: Beta
Pàgines: 480
ISBN: 978-84-7588-318-2
Preu: 19,95€

Aquí teniu el primer capítol en pdf.

Share

La honorable sociedad, de Dominique Manotti i DOA

@ElAlephEditores @Grup62

Caram, quina novel·la!! Si he de ser franca, reconec que abans no passi gaire temps tornaré a llegir aquesta La honorable sociedad de Dominique Manotti i DOA, perquè m’ha quedat la sensació de que alguna cosa se m’ha escapat.

En un pis fet pols de Paris es troben dos nois i una noia, ecologistes radicals que preparen en secret una operació que ha ser “la bomba”.

Un d’ells es un “hacker” que sap fer meravelles amb l’ordinador i aconsegueix introduir-se al portàtil de Benoît Soubise, empleat de la Comissió de l’Energia Atòmica.

El que passa és que tenen la mala fortuna de veure en directe l’assassinat d’en Soubise a través de la webcam piratejada. Aquest no era el tracte. Ara són conscients de que la seva integritat física penja d’un fil.

A partir d’aquí cadascun d’ells tira cap on pot per amagar-se, i la brutícia del poder i de la política comença a sortir a la superfície.

Es la novel·la negra amb gent més amargada i més dolenta que he llegit mai.

El perfil dels policies que porten el cas és sensacional. M’encanta com parlen, com es comuniquen, com poden ser tan breus i tan explícits alhora. Ningú no diu ni una paraula de més, i encara menys si ha de ser amable.

És bo. Molt bo… però li he trobat una pega, que és que hi surten massa personatges.

A l’estar escrit a quatre mans, sembla com si cada autor hagués tirat pel dret sense fer comptes en aquest sentit, i la veritat és que arriba un moment en el qual perds el nord.

Per això dic que no trigaré a rellegir-lo, per veure si les meves pròpies investigacions anaven ben dirigides o definitivament he perdut el cas.

Títol: La honorable sociedad
Autor: Dominique Manotti i DOA
Premis: Grand Prix de Littérature Policière 2011
Editorial: El Aleph
Col·lecció: Modernos y clásicos
Pàgines: 352
ISBN: 978-84-1532-531-4
Preu: 21,90€

Share

A la comisaria no le gustan los clubs de vacaciones, de Georges Flipo

@ElAlephEditores @Grup62

Ja vaig llegir el primer llibre de Georges Flipo de la comissària Lancier,  A la comisaria no le gustan los versos. Allà se’ns presentava la comissària Viviane Lancier, amb les seves fixacions i les seves manies. També ens presentava el tinent Monot, l’home elaborat, culte, jove i guapo de la policia francesa.

A A la comisaria no le gustan los clubs de vacaciones hi ha un assassinat a Rodes, en un club de vacances del qual n’és propietari el germà de l’exministre d’Interior francès. Per això envien la comissària Lancier a investigar l’assassinat. En principi hi ha d’anar amb el seu lloctinent, en Monot, a qui acaba agafant un “cert apreci” amb el temps. Però el jove lloctinent és reclamat des de la televisió i finalment hi ha d’anar amb en Willy Cruyff, també jove, també guapo, però esportista, atlètic i seductor.

I de nou apareixen tots els tòpics de la novel·la anterior. Tinc la lleugera sensació que el senyor Flipo deu ser una mica-força misògin perquè sinó no s’entén com pot fer un personatge femení amb tan poques virtuts i uns personatges masculins tan perfectes, joves i poderosos (sobretot físicament).

Com l’altra, és més aviat un guió de capítol de sèrie policíaca: girs argumentals, sospitosos que apareixen i desapareixen, morts que se sumen… I tot plegat en un lloc tancat, en una comunitat on l’assassí o assassins ha de ser algú de dins, detall que fa que tot sigui una mica més tens.

És una novel·la de tarda d’estiu al club de vacances. Ara, que jo no he anat mai a un club de vacances. Ni tan sols sé gaire què és. De manera que m’he hagut de fer una composició una mica arriscada, tipus “hotel turístic amb tot d’estrangers fent el pallasso”.

Uf, que no m’hi busquin! Jo sóc una asocial!

Títol: A la comisaria no le gustan los clubs de vacaciones
Autor: Georges Flipo
Editorial: El Aleph
Col·lecció: Modernos y Clásicos
Pàgines: 256
ISBN: 978-84-1532-535-2
Preu: 18’95€

Share

L’edat del dubte, d’Andrea Camilleri

@Ed_62 @Grup62

Un nou Montalbano, a estones melancòlic.

Ja tenim aquí un nou episodi del comissari Montalbano: L’edat del dubte. Tornem a trobar la casa de Marinella, el Catarella i les seves “creacions” lingüístiques, Fazio, Mimí, a qui se li encomanen feines especials amatòries, el doctor Pasquano, els buròcrates sicilians, els rogers cuinats per l’Adelina pel comissari,… i, com no podia faltar, morts i intriga que l’astut Montalbano sabrà resoldre i que fins i tot tenen un final trepidant de pel·lícula d’acció.

I enmig de tot això, un Salvo Montalbano que cada cop parla més amb sí mateix. Que s’enamora com un jovenet, que dubta, que lluita per entendre els seus sentiments i dir-se sincerament si el que sent és un inútil i desesperat intent de tornar-se a sentir jove, ell que ja ha deixat força enrere la cinquantena.  Té la seva gràcia que un personatge que està dotat d’una enginyosa capacitat per mentir i simular (fins al punt de muntar uns embolics monumentals) s’hagi d’enfrontar a la sinceritat del seu alter ego.

Però és que en Montalbano ja fa temps que practica el diàleg amb sí mateix. Generalment per resoldre els casos que se li presenten. Aquí, a més, ho haurà d’aplicar als sentiments confusos que l’assalten.  Encara que dubti.

Com sempre, Andrea Camilleri acompanya la història d’una escriptura eficient i directa que et permet “devorar” el llibre ràpidament, somrient de tant en tant en veure els jocs lingüístics i les referències literàries (a Simenon en aquest cas) que l’autor va fent:  la dona maca es diu Belladona de cognom i de nom Laura com la musa de Petrarca. Una altra referència són les combinacions infinites del cognom del  comandant Mazzamore. En aquest sentit m’imagino perfectament la barreja de dificultats i el tip de xalar que es deu fer el traductor habitual d’en Camilleri,  Pau Vidal.

Ara que s’acosten les vacances ja tenim un nou títol per posar a la llista.

Títol: L’edat del dubte
Autor: Andrea Camilleri
Editorial: Edicions 62
Col·lecció: El balancí
Pàgines: 240
ISBN: 978-84-2976-303-4
Preu: 14,50€

Aquí teniu el primer capítol en pdf.

UN NOU MONTALBANO, A ESTONES MALENCÒNIC

Ja tenim aquí un nou episodi del comissari Montalbano. Tornem a trobar la casa de Marinella, el Catarella i les seves “creacions” lingüístiques, Fazio, Mimí, al que se li encomana feines especials amatòries, el doctor Pasquano, els buròcrates sicilians, els rogers cuinats per l’Adelina per al comissari,… i , com no podia faltar, morts i intriga, que l’astut Montalbano sabrà resoldre, i fins i tot un final trepidant com de pel·lícula d’acció.

I entremig un Salvo Montalbano que cada cop parla més amb si mateix. Que s’enamora com un jovenet , que dubta, que lluita per entendre els seus sentiments i dir-se sincerament si el que sent és un inútil i desesperat intent de tornar-se a sentir jove, ell que ja ha deixat força enrere els cinquanta. Té la seva gràcia que un personatge que està dotat d’una enginyosa capacitat per mentir i simular, fins a muntar uns embolics monumentals, s’hagi d’enfrontar a la sinceritat del seu alter ego.

Però és que en Montalbano ja fa temps que practica el diàleg amb si mateix. Generalment per resoldre els casos que se li presenten i aquí a més ho haurà d’aplicar als sentiments confusos que l’assalten. Encara que dubti.

I, com sempre, acompanyat d’una escriptura eficient i directa que et permet “devorar” el llibre ràpidament, somrient de tant en tant en veure els jocs lingüístics i les referències literàries (a Simenon en aquest cas) que l’autor va fent: La dona maca es diu de cognom Belladona i de nom Laura com la musa d’en Petrarca, per exemple, o les combinacions infinites del cognom del comandant Mazzamore. En aquest sentit m’imagino perfectament la barreja de dificultats i el tip de xalar que es deu fer el traductor habitual d’en Camilleri, Pau Vidal.

Ara que s’acosten les vacances ja tenim un títol per posar a la llista.

Share

A la comisaria no le gustan los versos, de Georges Flipo

@ElAlephEditores @Grup62

Feia temps que no llegia en espanyol i mira, em venia bé. Vaig pensar que ja tocava i probablement ho hauria hagut de fer amb algun altre llibre. Sóc una ferma partidària de les versions originals sempre que les puc llegir en l’idioma d’origen. M’encantaria llegir suec però mira, no en sé. Però de francès sí, i em sembla que hauria millorat la lectura.

La comissària Viviene Lancier és LA comissària. Tot ha de passar per ella i tot ho ha de controlar. Però amb el cas nou que se li planteja li surten un munt de dificultats: per començar li assignen un tinent nou i a sobre el cas sembla vinculat a la… poesia? Un poema que mata? Un tinent de policia, l’Augustin Monot, que coneix Baudelaire (evidentment no personalment, és clar)?

Molts estereotips, certament. Però és una novel·la que funciona. De fet, diria que és fonamentalment un guió de sèrie o de pel·lícula posat en format novel·la. Això té coses bones i coses dolentes, és clar. Les bones és que és àgil i ràpida; les dolentes és que els caràcters són molt poc matisats.

La trama avança bé, pels carrers de París, amb el seu fred, el seu mal humor, la seva pluja i els càrrecs a qui cal satisfer mentre la comissària acaba una investigació que no sap com agafar, perquè ni l’entén ni la vol entendre.

És una novel·la de tarda d’estiu a la platja. Sense pretensions i per fer el mateix que fem amb un capítol de CSI: esborrar el cervell i mirar-nos els noiets jovenets que hi surten. I si encertem qui és l’assassí, millor.

Títol: A la comisaria no le gustan los versos
Autor: Georges Flipo
Editorial: El Aleph
Col·lecció: Modernos y Clásicos
Pàgines: 256
ISBN: 978-84-1532-534-5
Preu: 18’95€

Share

El rastre de l’ocell, de Max Bentow

@Ed_Empuries @Grup62

Si fa temps que ens llegiu ja deveu saber que la novel·la negra és una de les meves debilitats. Intentar esbrinar qui és l’assassí en una història em resulta fascinant, i no només per la història per se, sinó pel que s’hi amaga darrera.

El rastre de l’ocell, doncs, és una d’aquestes històries; és la història d’un assassí en sèrie que aparentment és massa llest pel detectiu Nils Trojan, un detectiu acabat de divorciar i amb una filla adolescent que viu a la ciutat de Berlin i que, ara per ara i sense que ho sàpiga ningú, va regularment a la consulta d’una psicòloga per tractar els seus atacs de pànic. El seu món però, trontolla quan es presenta a l’escena d’un crim que és de tot menys corrent. A la víctima, una noia jove i rossa, no només li han arrencat els cabells, sinó que a més ha estat massacrada i apareix amb un ocell esbudellat i sense plomes a sobre. Aquesta però, no serà l’única víctima de l’assassí que sembla ser que segueix un patró…

I fins aquí us puc explicar de què va. Max Bentow utilitza tots els detalls macabres que us pugueu imaginar a l’hora de descriure l’escena d’un crim, de manera que a mida que vas llegint pots fer-te una idea clara de tot el que va succeint. A més, si com jo heu estat a Berlin, els escenaris us semblaran familiars, quelcom que li dóna més realisme a la novel·la. I una última qüestió interessant: l’autor utilitza un pseudònim per escriure una novel·la on el protagonista és una persona amb una ment aparentment força malalta… tot un misteri, oi?

Si sou d’aquells que us agraden aquelles novel·les que fins al final no es descobreix l’assassí, aquesta l’heu de llegir. Res d’intuir qui pot ser a mida que llegeixes, no, no… Us ho ben dic: l’intriga està assegurada fins a l’última pàgina.

Si no voleu saber què us perdeu, comenceu ja a llegir-la: feu-li una ullada al primer capítol en pdf.

Títol: El rastre de l’ocell
Autor: Max Bentow
Editorial: Empúries
Col·lecció: Narrativa
Pàgines: 296
ISBN: 978-84-9787-777-0
PVP: 18’95€

Share

L’escala del dolor, d’Albert Villaró

@ColumnaEdicions @Grup62

Existeix una graduació per saber el dolor físic que es pateix. A partir d’aquí, es poden graduar els analgèsics per reduir aquest dolor. Però es pot avaluar el dolor emocional? Es pot avaluar la pèrdua d’algú?

Recuperem l’Andreu Boix, policia d’Andorra. L’Andreu va de corcoll per garantir la seguretat de Sarkozy, que decideix fer una visita a Andorra, país del qual n’és copríncep amb el bisbe de la Seu. Però no ve sol, sinó que l’acompanya la Carla Bruni, flamant esposa, exmodel i actual cantant. I tot això encara embolica més els protocols de seguretat, que s’han de combinar en administracions de mida tan diferent com l’andorrana i la francesa. Una puça i un elefant, vaja. O potser no tant.

Però per molt que el Sarkozy i la Bruni siguin estrelles rutilants, el món no s’atura per la seva visita i, igualment, la vida continua: continua el dolor, continuen els morts, continuen els problemes, continua la lluita quotidiana per sobreviure, amb dolor o amb analgèsics.

Un llibre que em va enganxar, escrit amb un llenguatge proper, senzill, directe i colpidor. M’agrada l’Andreu Boix. És un personatge que em cau bé. I últimament això és cada cop més difícil, amb personatges que són excessius, o súperbons o súperdolents.

A diferència de la novel·la negra escandinava, a L’escala del dolor de l’Albert Villaró no hi ha personatges torturats per l’alcohol, ni per la religió, ni pels problemes amb la seva sexualitat…. No. Hi ha gent normal, amb problemes normals i amb motius normals per assassinar (o no).

Un luxe en els temps que corren, vaja.

Títol: L’escala del dolor
Autor: Albert Villaró
Editorial: Columna
Col·lecció: Clàssica
Pàgines: 328
ISBN: 978-84-6641-455-5
Preu: 19,90€

Share